msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: WP Cerber Security\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../settings.php:498
msgid "Limit login attempts"
msgstr "Limiti i tentativi di accesso"

#: ../settings.php:499
msgid "Attempts"
msgstr "Tentativi"

#: ../settings.php:505
msgid "Lockout duration"
msgstr "Durata blocco"

#: ../settings.php:510 ../settings.php:606
msgid "minutes"
msgstr "Minuti"

#: ../settings.php:513
msgid "Aggressive lockout"
msgstr "Blocco aggressivo"

#: ../settings.php:532
msgid "Site connection"
msgstr "Collegamenti del sito"

#: ../settings.php:540
msgid "Proactive security rules"
msgstr "Regole di sicurezza proattive"

#: ../settings.php:541
msgid "Block subnet"
msgstr "Blocca subnet"

#: ../settings.php:559
msgid "Request wp-login.php"
msgstr "Richiedi wp-login.php"

#: ../settings.php:563
msgid "Immediately block IP after any request to wp-login.php"
msgstr "Blocca Immediatamente l'IP dopo qualsiasi chiamata alla pagina wp-login.php"

#: ../settings.php:575
msgid "Custom login page"
msgstr "Pagina di login personalizzata"

#: ../settings.php:576
msgid "Custom login URL"
msgstr "URL di accesso personalizzato"

#: ../settings.php:584
msgid "must not overlap with the existing pages or posts slug"
msgstr "Non deve sovrapporsi con pagine esistenti o con post esistenti"

#: ../settings.php:586
msgid "Disable wp-login.php"
msgstr "Disattiva wp-login.php"

#: ../settings.php:591
msgid "Block direct access to wp-login.php and return HTTP 404 Not Found Error"
msgstr "Blocca l'accesso diretto a wp-login.php e restituisce l'errore HTTP 404 non trovato"

#: ../dashboard.php:1534 ../settings.php:594
msgid "Citadel mode"
msgstr "Modalità Citadel"

#: ../settings.php:595
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"

#: ../settings.php:601 ../cerber-scanner.php:3669
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: ../dashboard.php:4167 ../cerber-load.php:4559 ../settings.php:526 ../settings.
#: php:609
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: ../settings.php:614
msgid "Send notification to admin email"
msgstr "Invia notifica all'email dell'amministratore"

#: ../dashboard.php:4164 ../cerber-load.php:4556 ../cerber-tools.php:38 ../cerber-
#: tools.php:47 ../cerber-tools.php:134
msgid "Access Lists"
msgstr "Liste di accesso"

#: ../dashboard.php:1568 ../dashboard.php:2134 ../dashboard.php:4161 ../cerber-
#: load.php:4258 ../settings.php:622
msgid "Activity"
msgstr "Attività"

#: ../dashboard.php:4162
msgid "Lockouts"
msgstr "Bloccati"

#: ../settings.php:1347
msgid "%s allowed retries in %s minutes"
msgstr "%s tentativi permessi in %s minuti"

#: ../settings.php:1373
msgid "Enable after %s failed login attempts in last %s minutes"
msgstr "Abilita dopo %s tentativi di login negli ultimi %s minuti"

#: ../dashboard.php:188 ../dashboard.php:1000 ../dashboard.php:3653 ../cerber-
#: load.php:4267
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../dashboard.php:779 ../dashboard.php:1003 ../dashboard.php:3276 ../dashboard.
#: php:3651
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../dashboard.php:782 ../dashboard.php:1005 ../dashboard.php:3656
msgid "Local User"
msgstr "Utente locale"

#: ../dashboard.php:785 ../dashboard.php:1006 ../cerber-load.php:4275
msgid "Username used"
msgstr "Nome utente utilizzato"

#: ../dashboard.php:209
msgid "Showing last %d records from %d"
msgstr "Mostro Ultimi %d records da %d"

#: ../common.php:1151
msgid "Logged in"
msgstr "Loggato"

#: ../common.php:1152
msgid "Logged out"
msgstr "Disconnesso"

#: ../common.php:1153
msgid "Login failed"
msgstr "Accesso fallito"

#: ../common.php:1156
msgid "IP blocked"
msgstr "IP Bloccato"

#: ../common.php:1157
msgid "Subnet blocked"
msgstr "Subnet Bloccata"

#: ../common.php:1159
msgid "Citadel activated!"
msgstr "Citadel attivata!"

#: ../dashboard.php:978 ../dashboard.php:1199 ../dashboard.php:3450 ../common.php:
#: 1207
msgid "Locked out"
msgstr "Bloccato"

#: ../common.php:1209
msgid "IP blacklisted"
msgstr "IP blacklisted"

#: ../common.php:1174
msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata"

#: ../dashboard.php:181 ../dashboard.php:267
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../dashboard.php:551
msgid "Lockout for %s was removed"
msgstr "Il blocco per %s è stato rimosso"

#: ../dashboard.php:239 ../dashboard.php:970 ../dashboard.php:1193 ../dashboard.
#: php:1532 ../dashboard.php:3445 ../cerber-load.php:4544
msgid "White IP Access List"
msgstr "White List degli indirizzi IP"

#: ../dashboard.php:241 ../dashboard.php:973 ../dashboard.php:1196 ../dashboard.
#: php:1533 ../dashboard.php:3446
msgid "Black IP Access List"
msgstr "Black List degli indirizzi IP"

#: ../dashboard.php:273
msgid "List is empty"
msgstr "Lista è vuota"

#: ../dashboard.php:306
msgid "Address %s was added to White IP Access List"
msgstr "L' indirizzo %s è stato aggiunto agli indirizzi IP della tua White List"

#: ../dashboard.php:328
msgid "Address %s was added to Black IP Access List"
msgstr "L'indirizzo %s è stato aggiunto agli indirizzi IP della Black List"

#: ../cerber-load.php:3565
msgid "Citadel mode is activated after %d failed login attempts in %d minutes."
msgstr "La modalità Citadel viene attivata dopo %d tentativi di accesso non riusciti in %d minuti."

#: ../dashboard.php:2297 ../dashboard.php:2724
msgid "View Activity"
msgstr "Vedi attività"

#: ../dashboard.php:4222 ../dashboard.php:4254 ../cerber-tools.php:37 ../cerber-
#: tools.php:46 ../nexus/cerber-nexus.php:90
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: ../dashboard.php:1395
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo login"

#: ../dashboard.php:1428 ../dashboard.php:1515 ../common.php:1403 ../nexus/cerber-
#: slave-list.php:297
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: ../dashboard.php:2180 ../cerber-tools.php:624 ../nexus/cerber-slave-list.php:
#: 230 ../cerber-scanner.php:5398 ../cerber-scanner.php:5542
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"

#: ../dashboard.php:1933 ../settings.php:537
msgid "My site is behind a reverse proxy"
msgstr "l mio sito è dietro un proxy inverso"

#: ../settings.php:1175
msgid "Make your protection smarter!"
msgstr "Fai la tua protezione più intelligente!"

#: ../settings.php:1179
msgid "Please enable Permalinks to use this feature. Set Permalink Settings to something other than Default."
msgstr "Per favore abilita Permalinks per utilizzare questa funzionalità. Configura le Impostazioni del Permalink diversamente dal Predefinito."

#: ../dashboard.php:4163 ../cerber-load.php:4554
msgid "Main Settings"
msgstr "Impostazioni Principali"

#: ../dashboard.php:4386
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: ../settings.php:1357
msgid "Increase lockout duration to %s hours after %s lockouts in the last %s hours"
msgstr "Aumenta la durata del blocco a %s ore dopo %s blocchi nelle ultime %s ore"

#: ../cerber-load.php:392
msgid "You are not allowed to log in. Ask your administrator for assistance."
msgstr "Non è consentito l'accesso. Chiedere assistenza all'amministratore."

#: ../cerber-load.php:417
msgid "You have only one attempt remaining."
msgid_plural "You have %d attempts remaining."
msgstr[0] "Hai un solo tentativo rimanente."
msgstr[1] "Hai %d tentativi rimanenti."

#: ../dashboard.php:1032
msgid "No activity has been logged."
msgstr "Nessuna attività è stata registrata."

#: ../dashboard.php:191
msgid "Expires"
msgstr "Scade"

#: ../dashboard.php:215
msgid "No lockouts at the moment. The sky is clear."
msgstr "Nessun blocco al momento. Il cielo è limpido."

#: ../dashboard.php:239
msgid "These IPs will never be locked out"
msgstr "Questi IP non saranno mai bloccati"

#: ../dashboard.php:248
msgid "Your IP"
msgstr "Il tuo IP"

#: ../cerber-load.php:3566
msgid "Last failed attempt was at %s from IP %s with user login: %s."
msgstr "L'ultimo tentativo non riuscito è stato a %s dall'IP %s con accesso utente: %s."

#: ../cerber-load.php:4522
msgid "Can't activate WP Cerber due to a database error."
msgstr "Non è possibile attivare WP Cerber a causa di un errore nel database."

#: ../settings.php:1364
msgid "Notify admin if the number of active lockouts above"
msgstr "Notifica all'amministratore se il numero di blocchi attivi supera"

#: ../settings.php:230 ../settings.php:628 ../settings.php:965 ../settings.php:1036
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: ../dashboard.php:1485
msgid "Cerber Quick View"
msgstr "Cerber Quick View"

#: ../dashboard.php:211
msgid "Hint"
msgstr "Aiuto"

#: ../dashboard.php:211
msgid "To view activity, click on the IP"
msgstr "Per visualizzare l'attività clicca sull'IP"

#: ../settings.php:545
msgid "Always block entire subnet Class C of intruders IP"
msgstr "Blocca sempre l'intera subnet Classe C degli indirizzi IP degli intrusi"

#: ../settings.php:619 ../settings.php:1370
msgid "Click to send test"
msgstr "Clicca per inviare il test"

#: ../settings.php:1591 ../settings.php:1592
msgid "Attention! You have changed the login URL! The new login URL is"
msgstr "Attenzione! Hai cambiato l'URL di accesso! Il nuovo URL di accesso è"

#: ../dashboard.php:1394
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: ../common.php:1593
msgid "Update to version %s of WP Cerber"
msgstr "Aggiornamento alla versione %s di WP Cerber"

#: ../cerber-load.php:3567 ../cerber-load.php:4299
msgid "View activity in dashboard"
msgstr "Vedi attività nel pannello"

#: ../cerber-load.php:3596
msgid "Number of active lockouts"
msgstr "Numero di blocchi attivi"

#: ../cerber-load.php:3600
msgid "View lockouts in dashboard"
msgstr "Vedi blocchi nel pannello"

#: ../cerber-load.php:3688
msgid "This message was sent by"
msgstr "Questo messaggio è stato inviato da"

#: ../dashboard.php:76 ../dashboard.php:4286
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: ../cerber-tools.php:34
msgid "Export settings to the file"
msgstr "Esporta le impostazione nel file"

#: ../cerber-tools.php:35
msgid "When you click the button below you will get a configuration file, which you can upload on another site."
msgstr "Quando fai clic sul pulsante qui sotto otterrai un file di configurazione che puoi caricare su un altro sito."

#: ../cerber-tools.php:36
msgid "What do you want to export?"
msgstr "Cosa vuoi esportare?"

#: ../cerber-tools.php:39
msgid "Download file"
msgstr "Scarica file"

#: ../cerber-tools.php:41
msgid "Import settings from the file"
msgstr "importa impostazioni dal file"

#: ../cerber-tools.php:42
msgid "When you click the button below, file will be uploaded and all existing settings will be overridden."
msgstr "Quando si fa clic sul pulsante in basso, il file verrà caricato e tutte le impostazioni esistenti saranno sovrascritte."

#: ../cerber-tools.php:43
msgid "Select file to import."
msgstr "Seleziona il file da importare."

#: ../cerber-tools.php:43 ../cerber-scanner.php:3884
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Massima dimensione del file da caricare: %s."

#: ../cerber-tools.php:46
msgid "What do you want to import?"
msgstr "Cosa vuoi importare?"

#: ../cerber-tools.php:48 ../cerber-scanner.php:3887
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"

#: ../cerber-tools.php:97
msgid "No file was uploaded or file is corrupted"
msgstr "Nessun file è stato caricato o il file è danneggiato"

#: ../cerber-tools.php:134
msgid "Error while updating"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento"

#: ../cerber-tools.php:140
msgid "Settings has imported successfully from"
msgstr "Le impostazioni sono state importate con successo da"

#: ../cerber-tools.php:147
msgid "Error while parsing file"
msgstr "Errore nell'interpretazione del file "

#: ../dashboard.php:189 ../dashboard.php:1001
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"

#: ../dashboard.php:488
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

#: ../settings.php:623 ../settings.php:961
msgid "Keep records for"
msgstr "Mantenere i record per"

#: ../dashboard.php:1519 ../dashboard.php:1541
msgid "active"
msgstr "Attiva"

#: ../dashboard.php:1519
msgid "deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: ../dashboard.php:1521
msgid "not active"
msgstr "Non Attivo"

#: ../dashboard.php:1522 ../dashboard.php:1536
msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: ../dashboard.php:1527
msgid "failed attempts"
msgstr "Tentativi falliti"

#: ../dashboard.php:1527 ../dashboard.php:1528
msgid "in 24 hours"
msgstr "in 24 ore"

#: ../dashboard.php:1527 ../dashboard.php:1528
msgid "view all"
msgstr "guarda tutto"

#: ../dashboard.php:1528
msgid "lockouts"
msgstr "Bloccati"

#: ../dashboard.php:1530
msgid "Lockouts at the moment"
msgstr "Bloccati al momento"

#: ../dashboard.php:1531
msgid "Last lockout"
msgstr "Ultimo bloccato"

#: ../dashboard.php:1532 ../dashboard.php:1533 ../dashboard.php:2468
msgid "entry"
msgid_plural "entries"
msgstr[0] "accesso"
msgstr[1] "accessi"

#: ../dashboard.php:2175
msgid "Confused about some settings?"
msgstr "Confuso da alcune impostazioni?"

#: ../dashboard.php:2176
msgid "You can easily load default recommended settings using button below"
msgstr "È possibile caricare facilmente le impostazioni predefinite consigliate utilizzando il pulsante sottostante"

#: ../dashboard.php:2178
msgid "Load default settings"
msgstr "Caricare le impostazioni di default"

#: ../dashboard.php:2186
msgid "doesn't affect Custom login URL and Access Lists"
msgstr "Non influenza l'URL di accesso personalizzato e le liste di accesso"

#: ../common.php:1586 ../settings.php:805
msgid "New version is available"
msgstr "Nuova versione disponibile"

#: ../cerber-load.php:3539
msgid "WP Cerber notify"
msgstr "Notifica di WP Cerber"

#: ../cerber-load.php:3563
msgid "Citadel mode is activated"
msgstr "Citadel mode attivata"

#: ../cerber-load.php:3635
msgid "New Custom login URL"
msgstr "Nuovo URL di accesso personalizzato"

#: ../cerber-load.php:4509
msgid "The WP Cerber requires PHP %s or higher. You are running"
msgstr "Il Cerber WP richiede PHP %s o superiore. Stai utilizzando"

#: ../cerber-load.php:4513
msgid "The WP Cerber requires WordPress %s or higher. You are running"
msgstr "Il Cerber WP richiede WordPress %s o superiore. Stai utilizzando"

#: ../settings.php:654
msgid "Use file"
msgstr "Usa file"

#: ../settings.php:658
msgid "Write failed login attempts to the file"
msgstr "Scrivi i tentativi di accesso non riusciti nel file"

#: ../dashboard.php:2296
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattivato"

#: ../dashboard.php:192 ../cerber-load.php:3598
msgid "Reason"
msgstr "Ragione"

#: ../dashboard.php:280
msgid "Add IP to the list"
msgstr "Aggiungi IP alla lista"

#: ../dashboard.php:1261
msgid "Add IP to the Black List"
msgstr "Aggiungi IP alla Black List"

#: ../common.php:1246
msgid "Attempt to access"
msgstr "Tentativi di accesso"

#: ../common.php:1245
msgid "Limit on login attempts is reached"
msgstr "È stato raggiunto il limite dei tentativi di accesso"

#: ../cerber-load.php:3597
msgid "Last lockout was added: %s for IP %s"
msgstr "L'ultimo blocco è stato aggiunto:  %s per IP %s"

#: ../dashboard.php:4165 ../cerber-load.php:4558
msgid "Hardening"
msgstr "Rendi sicuro"

#: ../dashboard.php:1236
msgid "Abuse email:"
msgstr "Email di abuso:"

#: ../settings.php:793 ../settings.php:833 ../settings.php:1098
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: ../settings.php:801
msgid "if empty, the admin email %s will be used"
msgstr "Se vuota, verrà utilizzata l'email amministratore %s"

#: ../settings.php:662
msgid "Drill down IP"
msgstr "IP Bucati"

#: ../settings.php:666
msgid "Retrieve extra WHOIS information for IP"
msgstr "Recuperare informazioni aggiuntive WHOIS per l'indirizzo IP"

#: ../settings.php:686
msgid "Hardening WordPress"
msgstr "Rendi più sicuro WordPress"

#: ../settings.php:687 ../settings.php:731
msgid "Stop user enumeration"
msgstr "Ferma l'enumerazione dell'utente"

#: ../settings.php:714
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Disabilita XML-RPC"

#: ../settings.php:719
msgid "Block access to the XML-RPC server (including Pingbacks and Trackbacks)"
msgstr "Bloccare l'accesso al server XML-RPC (inclusi Pingback e Trackback)"

#: ../settings.php:721
msgid "Disable feeds"
msgstr "Disabilita feeds"

#: ../settings.php:726
msgid "Block access to the RSS, Atom and RDF feeds"
msgstr "Blocca accesso agli RSS, Atom e RDF feeds"

#: ../settings.php:739
msgid "Disable REST API"
msgstr "Disabilita REST API"

#: ../settings.php:1679 ../settings.php:1691 ../settings.php:1814
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: inserisci un indirizzo email valido."

#: ../cerber-load.php:3628 ../cerber-load.php:4543
msgid "WP Cerber is now active and has started protecting your site"
msgstr "WP Cerber è attivo e ha iniziato a proteggere il tuo sito"

#: ../dashboard.php:193 ../cerber-scanner.php:5424 ../cerber-scanner.php:5558
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: ../dashboard.php:241
msgid "Nobody can log in or register from these IPs"
msgstr "Nessuno con questi indirizzi IP potrà accedere o registrarsi"

#: ../dashboard.php:298 ../dashboard.php:315
msgid "Incorrect IP address or IP range"
msgstr "Indirizzo IP o Range IP non corretto "

#: ../dashboard.php:2312 ../nexus/cerber-nexus-slave.php:450
msgid "Settings saved"
msgstr "Impostazioni salvate"

#: ../dashboard.php:1241
msgid "Network:"
msgstr "Rete"

#: ../dashboard.php:1256
msgid "Add network to the Black List"
msgstr "Aggiungi rete alla Black List"

#: ../dashboard.php:2295
msgid "Attention! Citadel mode is now active. Nobody is able to log in."
msgstr "Attenzione! La modalità Citadel è attiva. Nessuno è in grado di effettuare il login."

#: ../dashboard.php:415 ../dashboard.php:3374 ../whois.php:222 ../whois.php:253 ..
#: /common.php:1263 ../common.php:1681 ../nexus/cerber-slave-list.php:283
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#. Author of the plugin
#: 
msgid "Gregory"
msgstr "Gregory"

#: ../common.php:311 ../common.php:383 ../common.php:388 ../common.php:394 ..
#: /common.php:399 ../cerber-load.php:700 ../cerber-load.php:712 ../cerber-load.
#: php:719 ../cerber-load.php:1033 ../cerber-load.php:1302 ../cerber-load.php:
#: 1308 ../cerber-load.php:1313 ../cerber-load.php:1318 ../cerber-load.php:1324 ..
#: /cerber-load.php:1331 ../cerber-load.php:1433 ../cerber-load.php:1570 ..
#: /settings.php:1570 ../settings.php:1655 ../nexus/cerber-nexus-slave.php:222 ..
#: /nexus/cerber-nexus-slave.php:233
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE:"

#: ../cerber-load.php:729
msgid "Human verification failed. Please click the square box in the reCAPTCHA block below."
msgstr "Verifica fallita. Fai clic sulla casella quadrata nel blocco reCAPTCHA di seguito."

#: ../cerber-load.php:1045
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: La password inserita per lo username %s non è corretta."

#: ../cerber-load.php:1319
msgid "Username is not allowed. Please choose another one."
msgstr "Non è consentito utilizzare questo nome utente. Sceglierne un altro."

#: ../cerber-load.php:3591
msgid "unspecified"
msgstr "non specificato"

#: ../cerber-load.php:3594
msgid "Number of lockouts is increasing"
msgstr "Numero di blocchi in aumento"

#: ../cerber-load.php:3599
msgid "View activity for this IP"
msgstr "Vedi attività per questo IP"

#: ../cerber-load.php:3603 ../cerber-load.php:3605
msgid "A new version of WP Cerber is available to install"
msgstr "È disponibile una nuova versione di WP Cerber"

#: ../cerber-load.php:3604
msgid "Hi!"
msgstr "Ciao!"

#: ../cerber-load.php:3607 ../cerber-load.php:3618 ../nexus/cerber-slave-list.php:
#: 45
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: ../cerber-load.php:3610 ../cerber-load.php:3611
msgid "The WP Cerber security plugin has been deactivated"
msgstr "Il plugin di sicurezza WP Cerber è stato disattivato"

#: ../cerber-load.php:3613
msgid "Not logged in"
msgstr "Non loggato"

#: ../cerber-load.php:3619
msgid "By user"
msgstr "Dall'Utente "

#: ../cerber-load.php:3620
msgid "From IP address"
msgstr "Dall'indirizzo IP"

#: ../cerber-load.php:3623
msgid "From country"
msgstr "Dalla Nazione"

#: ../cerber-load.php:3627
msgid "The WP Cerber security plugin is now active"
msgstr "Il plugin di protezione WP Cerber è attivo"

#: ../cerber-load.php:4544
msgid "Your IP address is added to the"
msgstr "Il tuo indirizzo IP è stato aggiunto al"

#: ../cerber-load.php:4560
msgid "Import settings"
msgstr "Importa impostazioni"

#: ../settings.php:804
msgid "Notification limit"
msgstr "Limiti di notifica"

#: ../settings.php:804
msgid "notification letters allowed per hour (0 means unlimited)"
msgstr "email di notifiche consentite per ora (0 significa illimitato)"

#: ../settings.php:111
msgid "User related settings"
msgstr "Impostazioni correlate agli utenti"

#: ../settings.php:153
msgid "Prohibited usernames"
msgstr "Nomi utente proibiti"

#: ../settings.php:154
msgid "Usernames from this list are not allowed to log in or register. Any IP address, have tried to use any of these usernames, will be immediately blocked. Use comma to separate logins."
msgstr "I nomi utente di questo elenco non possono accedere o registrarsi. Qualsiasi indirizzo IP, che ha cercato di utilizzare uno di questi nomi utente, sarà immediatamente bloccato. Usa la virgola per separare i nominativi."

#: ../settings.php:161
msgid "User session expire"
msgstr "Sessione utente scade"

#: ../settings.php:162
msgid "in minutes (leave empty to use default WP value)"
msgstr "In minuti (lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito WP)"

#: ../settings.php:237
msgid "reCAPTCHA settings"
msgstr "Impostazioni reCAPTCHA"

#: ../settings.php:240
msgid "Site key"
msgstr "Chiave del sito"

#: ../settings.php:244
msgid "Secret key"
msgstr "Chiave segreta"

#: ../settings.php:254
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress registration form"
msgstr "Abilita reCAPTCHA per il modulo di registrazione di WordPress"

#: ../settings.php:263
msgid "Lost password form"
msgstr "Modulo per il recupero della password dimenticata"

#: ../settings.php:273
msgid "Login form"
msgstr "Modulo di accesso"

#: ../settings.php:274
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress login form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di accesso di WordPress"

#: ../settings.php:1193
msgid "Before you can start using reCAPTCHA, you have to obtain Site key and Secret key on the Google website"
msgstr "Prima di iniziare a utilizzare reCAPTCHA, è necessario ottenere la Chiave Sito e la Chiave Segreta sul sito web di Google"

#: ../cerber-lab.php:779 ../settings.php:1194 ../settings.php:1197
msgid "Know more"
msgstr "Saperne di più"

#: ../dashboard.php:4166
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: ../common.php:1149
msgid "User created"
msgstr "Utente creato"

#: ../dashboard.php:2126 ../common.php:1150
msgid "User registered"
msgstr "Utente registrato"

#: ../common.php:1177
msgid "reCAPTCHA verification failed"
msgstr "Verifica reCAPTCHA fallita"

#: ../common.php:1178
msgid "reCAPTCHA settings are incorrect"
msgstr "le impostazioni reCAPTCHA sono non correte"

#: ../common.php:1181 ../common.php:1267
msgid "Attempt to access prohibited URL"
msgstr "Tentativo di accesso ad URL proibita"

#: ../common.php:1183 ../common.php:1248
msgid "Attempt to log in with prohibited username"
msgstr "Tentativo di accesso con username proibito"

#: ../settings.php:639
msgid "Cerber Lab connection"
msgstr "Connessione al Cerber Lab"

#: ../settings.php:643
msgid "Send malicious IP addresses to the Cerber Lab"
msgstr "Invia indirizzi IP dannosi al Cerberus Lab"

#: ../settings.php:645
msgid "Cerber Lab protocol"
msgstr "Protocollo Cerber Lab"

#: ../settings.php:185 ../settings.php:253
msgid "Registration form"
msgstr "Form di registrazione"

#: ../settings.php:259
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce registration form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di registrazione WooCommerce"

#: ../settings.php:264
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress lost password form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di recupero della password di WordPress"

#: ../settings.php:269
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce lost password form"
msgstr "Abilita reCAPTCHA per il form del recupero della password di WooCommerce"

#: ../settings.php:279
msgid "Enable reCAPTCHA for WooCommerce login form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo di accesso WooCommerce"

#: ../common.php:1179
msgid "Request to the Google reCAPTCHA service failed"
msgstr "Richiesta al servizio Google reCAPTCHA non riuscita"

#: ../dashboard.php:2118 ../dashboard.php:2148
msgid "View all"
msgstr "Vedi tutto"

#: ../dashboard.php:2151
msgid "Recently locked out IP addresses"
msgstr "Indirizzi IP bloccati di recente"

#: ../cerber-lab.php:777
msgid "OK, nail them all"
msgstr "OK, chiudili tutti"

#: ../cerber-lab.php:778
msgid "NO, maybe later"
msgstr "NO, forse più tardi"

#: ../dashboard.php:55 ../dashboard.php:1567 ../dashboard.php:2486 ../dashboard.
#: php:4160
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: ../cerber-lab.php:775
msgid "Want to make WP Cerber even more powerful?"
msgstr "Vuoi rendere WP Cerber ancora più potente?"

#: ../cerber-lab.php:776
msgid "Allow WP Cerber to send locked out malicious IP addresses to Cerber Lab. This helps the plugin team to develop new algorithms for WP Cerber that will defend WordPress against new threats and botnets that are appearing  everyday. You can disable the sending in the plugin settings at any time."
msgstr "Consenti a WP Cerber di inviare indirizzi IP dannosi al Cerber Lab. Questo aiuta il team a sviluppare nuovi algoritmi per WP Cerber che difenderanno WordPress contro nuove minacce e botnet che nascono ogni giorno. Puoi disattivare l'invio delle impostazioni del plugin in qualsiasi momento."

#: ../dashboard.php:778 ../dashboard.php:3275
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: ../dashboard.php:783
msgid "User login"
msgstr "Login utente"

#: ../dashboard.php:784 ../dashboard.php:3281
msgid "User ID"
msgstr "ID Utente"

#: ../dashboard.php:1028 ../dashboard.php:3715
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: ../dashboard.php:1050
msgid "Search for IP or username"
msgstr "Ricerca per IP o Nome Utente"

#: ../dashboard.php:1051
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: ../dashboard.php:55
msgid "Cerber Dashboard"
msgstr "Pannello di Cerber"

#: ../dashboard.php:76
msgid "Cerber tools"
msgstr "Strumenti di Cerber"

#: ../dashboard.php:2383
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrizione"

#: ../dashboard.php:2384 ../cerber-tools.php:228
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Rimuovi sottoscrizione"

#: ../dashboard.php:2412
msgid "You've subscribed"
msgstr "Hai effettuato la sottoscrizione"

#: ../dashboard.php:2416
msgid "You've unsubscribed"
msgstr "Hai rimosso la sottoscrizione"

#: ../cerber-load.php:3639 ../cerber-load.php:3640
msgid "A new activity has been recorded"
msgstr "È stata registrata una nuova attività"

#: ../cerber-load.php:4271
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: ../cerber-load.php:4279
msgid "Search string"
msgstr "Stringa di ricerca"

#: ../cerber-load.php:4300
msgid "To unsubscribe click here"
msgstr "Per annullare l'iscrizione clicca qui"

#: ../settings.php:661
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: ../settings.php:668
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"

#: ../settings.php:673
msgid "if empty, the default format %s will be used"
msgstr "Se vuoto, verrà utilizzato il formato predefinito %s"

#: ../settings.php:810
msgid "Push notifications"
msgstr "Notifica push"

#: ../settings.php:790
msgid "Email notifications"
msgstr "Email delle notifiche"

#: ../settings.php:797 ../settings.php:838 ../settings.php:924 ../settings.php:1102
msgid "Use comma to specify multiple values"
msgstr "Utilizzare la virgola per specificare più valori"

#: ../settings.php:818
msgid "All connected devices"
msgstr "Tutte le periferiche connesse"

#: ../settings.php:821
msgid "No devices found"
msgstr "Nessuna periferica trovata."

#: ../settings.php:825
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"

#: ../common.php:1175
msgid "Password reset requested"
msgstr "Richiesto reset della password"

#: ../common.php:1249
msgid "Limit on failed reCAPTCHA verifications is reached"
msgstr "È stato raggiunto il limite delle verifiche reCAPTCHA fallite"

#: ../common.php:1398
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"

#: ../settings.php:524
msgid "Apply limit login rules to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr "Applicare i limiti delle regole di accesso agli indirizzi IP presenti nella White List"

#: ../settings.php:565
msgid "Display 404 page"
msgstr "Mostra pagina 404"

#: ../settings.php:248
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "ReCAPTCHA invisibile"

#: ../settings.php:249
msgid "Enable invisible reCAPTCHA"
msgstr "Abilita reCAPTCHA invisibile"

#: ../settings.php:249
msgid "(do not enable it unless you get and enter the Site and Secret keys for the invisible version)"
msgstr "(Non abilitare a meno che non si ottengano e si inseriscano la Chiave del sito e la Chiave Segreta per la versione invisibile)"

#: ../settings.php:284
msgid "Enable reCAPTCHA for WordPress comment form"
msgstr "Attiva reCAPTCHA per il modulo dei commenti di WordPress"

#: ../settings.php:289
msgid "Disable reCAPTCHA for logged in users"
msgstr "Disattiva reCAPTCHA per gli utenti connessi"

#: ../settings.php:293
msgid "Limit attempts"
msgstr "Limiti dei tentativi"

#: ../settings.php:294
msgid "Lock out IP address for %s minutes after %s failed attempts within %s minutes"
msgstr "Blocca l'indirizzo IP per %s minuti dopo %s tentativi non riusciti entro %s minuti "

#: ../settings.php:1186
msgid "In the Citadel mode nobody is able to log in except IPs from the White IP Access List. Active user sessions will not be affected."
msgstr "Nella modalità Citadel nessuno è in grado di accedere, tranne i gli indirizzi IP presenti nell'elenco della White List. Le sessioni utente attive non saranno interessate."

#: ../dashboard.php:780 ../dashboard.php:1004
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: ../common.php:254
msgid "Spam comments denied"
msgstr "Commenti spam negati"

#: ../common.php:256
msgid "Malicious IP addresses detected"
msgstr "Rilevati indirizzi IP malevoli"

#: ../common.php:257
msgid "Lockouts occurred"
msgstr "Blocchi avvenuti"

#: ../dashboard.php:2127
msgid "All suspicious activity"
msgstr "Tutte le attività sospette"

#: ../cerber-load.php:1303 ../cerber-load.php:1309 ../cerber-load.php:1325 ..
#: /cerber-load.php:1332
msgid "You are not allowed to register."
msgstr "Non è consentito registrarsi."

#: ../common.php:1160
msgid "Spam comment denied"
msgstr "Il commento spam è stato negato"

#: ../common.php:1185
msgid "Attempt to log in denied"
msgstr "Tentativo di accesso negato"

#: ../common.php:1186
msgid "Attempt to register denied"
msgstr "Tentativo di registrazione negato"

#: ../common.php:251
msgid "Malicious activities mitigated"
msgstr "Attività dannose attenuate"

#: ../dashboard.php:69
msgid "Cerber antispam settings"
msgstr "Impostazioni dell'Antispam di Cerber"

#: ../dashboard.php:69 ../cerber-load.php:4557 ../settings.php:283
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"

#: ../settings.php:177
msgid "Cerber antispam engine"
msgstr "Cerber antispam engine"

#: ../settings.php:180
msgid "Comment form"
msgstr "Modulo dei commenti"

#: ../settings.php:181
msgid "Protect comment form with bot detection engine"
msgstr "Proteggi il modulo dei commenti con il motore di rilevazione dei bot"

#: ../settings.php:186
msgid "Protect registration form with bot detection engine"
msgstr "Proteggi il modulo di registrazione con il motore di rilevazione dei bot"

#: ../dashboard.php:4288
msgid "Export & Import"
msgstr "Esporta & Importa"

#: ../dashboard.php:4289
msgid "Diagnostic"
msgstr "Diagnostica"

#: ../dashboard.php:4292
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: ../dashboard.php:4199
msgid "Antispam and bot detection settings"
msgstr "Impostazioni rilevamento di antispam e bot"

#: ../cerber-load.php:1570
msgid "Sorry, human verification failed."
msgstr "Spiacenti, la verifica umana è fallita."

#: ../common.php:1250
msgid "Bot activity is detected"
msgstr "Attività Bot rilevata"

#: ../settings.php:219
msgid "Comment processing"
msgstr "Elaborazione commento"

#: ../settings.php:222
msgid "If a spam comment detected"
msgstr "Se un commento spam è rilevato"

#: ../settings.php:227
msgid "Trash spam comments"
msgstr "Cestina i commenti spam"

#: ../settings.php:229
msgid "Move spam comments to trash after"
msgstr "Sposta i commenti spam nel cestino dopo"

#: ../common.php:1161
msgid "Spam form submission denied"
msgstr "L'invio del form contenente spam è stato negata"

#: ../settings.php:190
msgid "Other forms"
msgstr "Altro form"

#: ../settings.php:191
msgid "Protect all forms on the website with bot detection engine"
msgstr "Proteggi tutti i form del sito web con il motore di rilevazione dei bot"

#: ../settings.php:197
msgid "Adjust antispam engine"
msgstr "Regola Motore Antispam"

#: ../settings.php:200
msgid "Safe mode"
msgstr "Modalità sicura"

#: ../settings.php:201
msgid "Use less restrictive policies (allow AJAX)"
msgstr "Usa regole meno restrittive (Permetti AJAX)"

#: ../dashboard.php:3684 ../settings.php:205 ../settings.php:746
msgid "Logged in users"
msgstr "Utenti connessi"

#: ../settings.php:206
msgid "Disable bot detection engine for logged in users"
msgstr "Disattiva il motore di rilevazione bot per gli utenti connessi"

#: ../dashboard.php:190 ../dashboard.php:1002
msgid "Country"
msgstr "Nazione"

#: ../dashboard.php:1039
msgid "All events"
msgstr "Tutti gli eventi"

#: ../dashboard.php:61
msgid "Cerber Security Rules"
msgstr "Regole di Sicurezza di Cerber"

#: ../dashboard.php:61 ../dashboard.php:4236
msgid "Security Rules"
msgstr "Regole di Sicurezza"

#: ../dashboard.php:1396
msgid "Failed login attempts"
msgstr "Tentivi di accesso falliti"

#: ../dashboard.php:1353 ../dashboard.php:1397
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"

#: ../dashboard.php:1467 ../cerber-users.php:25
msgid "You"
msgstr "Tu"

#: ../common.php:255
msgid "Spam form submissions denied"
msgstr "Tentativi di immissione spam negati "

#: ../dashboard.php:2187 ../cerber-load.php:3630 ../cerber-load.php:4546
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Guida introduttiva"

#: ../dashboard.php:4238
msgid "Countries"
msgstr "Paesi"

#: ../dashboard.php:2987
msgid "Permitted for one country"
msgid_plural "Permitted for %d countries"
msgstr[0] "Permesso per un paese "
msgstr[1] "Permesso per %d paesi"

#: ../dashboard.php:2998
msgid "No rule"
msgstr "Nessuna regola"

#: ../dashboard.php:3209
msgid "Security rules have been updated"
msgstr "Le regole di sicurezza sono state aggiornate"

#. URI of the plugin
#: 
msgid "https://wpcerber.com"
msgstr "https://wpcerber.com"

#: ../common.php:1162
msgid "Form submission denied"
msgstr "Invio form bloccato"

#: ../common.php:1163
msgid "Comment denied"
msgstr "Commento bloccato"

#: ../common.php:1191
msgid "Request to REST API denied"
msgstr "Richiesta di REST API bloccata"

#: ../common.php:1192
msgid "XML-RPC request denied"
msgstr "Richiesta XML-RPC bloccata"

#: ../common.php:1205
msgid "Bot detected"
msgstr "Bot rilevato"

#: ../common.php:1206
msgid "Citadel mode is active"
msgstr "Modalità Citadel attiva"

#: ../common.php:1211
msgid "Malicious activity detected"
msgstr "Rilevata attività malevola"

#: ../common.php:1212
msgid "Blocked by country rule"
msgstr "Bloccata dalle regole del Paese"

#: ../common.php:1213
msgid "Limit reached"
msgstr "Limite raggiunto"

#: ../common.php:1214
msgid "Multiple suspicious activities"
msgstr "Attività sospette multiple"

#: ../common.php:1251
msgid "Multiple suspicious activities were detected"
msgstr "Attività sospette multiple sono state rilevate"

#: ../settings.php:751
msgid "Allow REST API for logged in users"
msgstr "Consenti il REST API per gli utenti connessi"

#: ../settings.php:766
msgid "Specify REST API namespaces to be allowed if REST API is disabled. One string per line."
msgstr "Specifica gli spazi dei nomi REST API consentiti se l'API REST è disattivata. Una stringa per riga."

#: ../settings.php:147
msgid "Registration limit"
msgstr "Limite di Registrazione"

#: ../settings.php:168
msgid "Sort users in dashboard"
msgstr "Ordina gli utenti nel pannello"

#: ../settings.php:169
msgid "by date of registration"
msgstr "per data di registrazione"

#: ../settings.php:210
msgid "Query whitelist"
msgstr "Whitelist Query\n"
""

#: ../settings.php:1352
msgid "%s allowed registrations in %s minutes from one IP"
msgstr "%s registrazioni permesse in %s minuti da un indrizzo IP"

#: ../dashboard.php:3055
msgid "Start typing here to find a country"
msgstr "Inizia a digitare qui per trovare un paese"

#: ../dashboard.php:3135
msgid "Click on a country name to add it to the list of selected countries"
msgstr "Clicca sul nome del paese per aggiungerlo nella lista dei paesi selezionati"

#: ../dashboard.php:3156
msgid "Submit forms"
msgstr "Trasmetti forms"

#: ../dashboard.php:3157
msgid "Post comments"
msgstr "Inserisci commenti"

#: ../dashboard.php:3158
msgid "Log in to the website"
msgstr "Accedi al sito web"

#: ../dashboard.php:3159
msgid "Register on the website"
msgstr "Registrati al sito web"

#: ../dashboard.php:3160
msgid "Use XML-RPC"
msgstr "Usa XML-RPC"

#: ../dashboard.php:3161
msgid "Use REST API"
msgstr "Usa REST API\n"
""

#: ../settings.php:224
msgid "Deny it completely"
msgstr "Negarlo completamente"

#: ../settings.php:224
msgid "Mark it as spam"
msgstr "Segna come spam"

#: ../dashboard.php:2109
msgid "in the last 24 hours"
msgstr "nelle ultime 24 ore"

#: ../dashboard.php:2487
msgid "Main settings"
msgstr "Impostazioni Principali"

#: ../settings.php:830
msgid "Weekly reports"
msgstr "Report settimanali"

#: ../settings.php:1524
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: ../settings.php:1525
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: ../settings.php:1526
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: ../settings.php:1527
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: ../settings.php:1528
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: ../settings.php:1529
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: ../settings.php:1530
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: ../settings.php:1593 ../settings.php:1594
msgid "If you use a caching plugin, you have to add your new login URL to the list of pages not to cache."
msgstr "Se si utilizza un plug-in di memorizzazione nella cache, è necessario aggiungere il nuovo URL di accesso all'elenco delle pagine da non memorizzare in cache."

#: ../cerber-load.php:3645
msgid "Weekly report"
msgstr "Report Settimanale"

#: ../cerber-load.php:3648 ../cerber-load.php:3658
msgid "To change reporting settings visit"
msgstr "Per cambiare il report visita"

#: ../cerber-load.php:3681
msgid "Your login page:"
msgstr "La tua pagina di login:"

#: ../cerber-load.php:3685
msgid "Your license is valid until"
msgstr "La tua licenza è valida sino al"

#: ../cerber-load.php:3791
msgid "Activity details"
msgstr "Dettaglio Attività"

#: ../settings.php:1560
msgid "Click to send now"
msgstr "Clicca per spedire ora"

#: ../cerber-load.php:858
msgid "> > > Translator of WP Cerber? To get the PRO license for free, drop your contacts here: https://wpcerber.com/contact/"
msgstr "> > > Traduttore di WP Cerber? Per ottenere una licenza PRO gratis, invia i tuoi dati da qui: https://wpcerber.com/contact/"

#: ../dashboard.php:559
msgid "Email has been sent to"
msgstr "Email è stata spedita a"

#: ../dashboard.php:562
msgid "Unable to send email to"
msgstr "Non riesco ad inviare l'email a"

#: ../dashboard.php:2990
msgid "Not permitted for one country"
msgid_plural "Not permitted for %d countries"
msgstr[0] "Non permesso per un paese"
msgstr[1] "non permesso per %d paesi"

#: ../dashboard.php:3139
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are permitted to %s, other countries are not permitted to"
msgstr "I paesi selezionati sono autorizzati ad %s, altri paesi non sono autorizzati ad"

#: ../dashboard.php:3142
msgctxt "to is a marker of infinitive, e.g. \"to use it\""
msgid "Selected countries are not permitted to %s, other countries are permitted to"
msgstr "I paesi selezionati non sono autorizzati ad %s, altri paesi sono autorizzati ad"

#: ../cerber-load.php:3779
msgid "Weekly Report"
msgstr "Report settimanale"

#: ../settings.php:570
msgid "Use 404 template from the active theme"
msgstr "Usa pagina 404 dal tema attivo"

#: ../settings.php:571
msgid "Display simple 404 page"
msgstr "Mostra una semplice pagina 404"

#: ../settings.php:211
msgid "Enter a part of query string or query path to exclude a request from inspection by the engine. One item per line."
msgstr "Immettere una parte della stringa di query o del percorso di query per escludere una richiesta dall'ispezione dal motore. Un elemento per riga."

#: ../settings.php:842 ../settings.php:1106
msgid "if empty, email from notification settings will be used"
msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'e-mail dalle impostazioni di notifica"

#: ../settings.php:831
msgid "Enable reporting"
msgstr "Abilita reporting"

#: ../cerber-load.php:3709
msgid "Your last sign-in was %s from %s"
msgstr "Il tuo ultimo accesso è stato %s da %s"

#: ../dashboard.php:279
msgid "IP address, IPv4 address range or subnet"
msgstr "Indirizzi IP, range indirizzi IPv4 o sottorete"

#: ../dashboard.php:281
msgid "Optional comment for this entry"
msgstr "Commento opzionale per questa voce"

#: ../dashboard.php:320
msgid "You cannot add your IP address or network"
msgstr "Non è possibile aggiungere il tuo indirizzo IP o rete"

#: ../settings.php:154
msgid "To specify a REGEX pattern wrap a pattern in two forward slashes."
msgstr "Per specificare un pattern REGEX inserisci un pattern in mezzo a due slashes (//) "

#: ../dashboard.php:57
msgid "Cerber Traffic Inspector"
msgstr "Ispettore del traffico di Cerber"

#: ../dashboard.php:57 ../dashboard.php:1537 ../dashboard.php:4219
msgid "Traffic Inspector"
msgstr "Ispettore del traffico"

#: ../dashboard.php:1569
msgid "Traffic"
msgstr "Traffico"

#: ../dashboard.php:3652
msgid "Request"
msgstr "Richieste"

#: ../dashboard.php:3654
msgid "Host Info"
msgstr "Info Host"

#: ../dashboard.php:3655
msgid "User Agent"
msgstr "Agente Utente"

#: ../dashboard.php:3680
msgid "All requests"
msgstr "Tutte le richieste"

#: ../dashboard.php:3685
msgid "Not logged in visitors"
msgstr "Visitatori non registrati"

#: ../dashboard.php:3688
msgid "Form submissions"
msgstr "Modulo di invio"

#: ../dashboard.php:3690
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina non trovata"

#: ../dashboard.php:3699
msgid "Longer than"
msgstr "Più lungo di"

#: ../dashboard.php:3720
msgid "Refresh"
msgstr "Ricaricare"

#: ../common.php:181
msgid "Check for requests"
msgstr "Controlla richieste"

#: ../common.php:1612
msgid "Not specified"
msgstr "Non Specificato"

#: ../settings.php:896
msgid "Logging mode"
msgstr "Modalità di registrazione"

#: ../settings.php:902
msgid "Logging disabled"
msgstr "Registrazione disabilitata"

#: ../settings.php:903
msgid "Smart"
msgstr "Intelligente"

#: ../settings.php:904
msgid "All traffic"
msgstr "Tutto il traffico"

#: ../settings.php:908
msgid "Ignore crawlers"
msgstr "Ignora i crawler"

#: ../settings.php:918
msgid "Mask these form fields"
msgstr "Maschera questi campi modulo"

#: ../settings.php:958
msgid "milliseconds"
msgstr "millisecondi"

#: ../settings.php:851
msgid "Enable traffic inspection"
msgstr "Abilita l'ispezione del traffico"

#: ../settings.php:895
msgid "Logging"
msgstr "Registrazione"

#: ../settings.php:913
msgid "Save request fields"
msgstr "Salva i campi richiesti"

#: ../settings.php:953
msgid "Page generation time threshold"
msgstr "Soglia del tempo di generazione della pagina"

#: ../dashboard.php:3672
msgid "No requests have been logged."
msgstr "Nessuna richiesta è stata registrata."

#: ../dashboard.php:1536
msgid "enabled"
msgstr "Abilitato"

#: ../dashboard.php:1541
msgid "no connection"
msgstr "Nessuna connessione"

#: ../dashboard.php:4026
msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca Avanzata"

#: ../dashboard.php:1343
msgid "Last seen"
msgstr "Ultimo visto"

#: ../common.php:1187 ../common.php:1252
msgid "Probing for vulnerable PHP code"
msgstr "Sondo per codice PHP vulnerabile"

#: ../dashboard.php:3983
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"

#: ../cerber-load.php:3429
msgid "We're sorry, you are not allowed to proceed"
msgstr "Siamo spiacenti, non ti è permesso procedere"

#: ../settings.php:867
msgid "Request whitelist"
msgstr "Whitelist delle richieste"

#: ../settings.php:873
msgid "Enter a request URI to exclude the request from inspection. One item per line."
msgstr "Inserire una URI per escludere la stessadall'ispezione. Un elemento per riga."

#: ../settings.php:929
msgid "Save request headers"
msgstr "Salva l'header delle richieste"

#: ../settings.php:935
msgid "Save $_SERVER"
msgstr "Salva $_SERVER"

#: ../settings.php:941
msgid "Save request cookies"
msgstr "Salva la richiesta dei cookies"

#: ../settings.php:694
msgid "Protect admin scripts"
msgstr "Proteggi gli script di amministrazione"

#: ../settings.php:699
msgid "Block unauthorized access to load-scripts.php and load-styles.php"
msgstr "Blocca l'accesso non autorizzato a load-scripts.php e load-styles.php"

#: ../common.php:2440
msgid "Unable to create the directory"
msgstr "Impossibile creare la directory"

#: ../common.php:2445
msgid "Destination folder access denied"
msgstr "Accesso alla cartella di destinazione negato"

#: ../common.php:2448
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"

#: ../common.php:2451
msgid "Unable to copy the file"
msgstr "Impossibile copiare il file"

#: ../common.php:2457
msgid "Unable to delete the file"
msgstr "Impossibile cancellare il file"

#: ../settings.php:486
msgid "Plugin initialization"
msgstr "Inizializzazione del plugin"

#: ../settings.php:487
msgid "Load security engine"
msgstr "Carica il motore di sicurezza"

#: ../settings.php:493
msgid "Legacy mode"
msgstr "Modalità legacy"

#: ../settings.php:494
msgid "Standard mode"
msgstr "Modalità standard"

#: ../settings.php:1571
msgid "Plugin initialization mode has not been changed"
msgstr "La modalità di inizializzazione del plugin non è stata modificata"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "This is a standard boot module for WP Cerber Security & Antispam plugin. It was installed when you set the plugin initialization mode to Standard. Know more: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."
msgstr "Questo è un modulo di avvio standard per il plugin WP Cerber Security e Antispam. È stato installato quando è stata impostata la modalità di inizializzazione del plugin su Standard. Per saperne di più: <a href=\"https://wpcerber.com\">wpcerber.com</a>."

#: ../common.php:1189
msgid "File upload denied"
msgstr "Caricamento file negato"

#: ../settings.php:583
msgid "Custom login URL may contain only letters, numbers, dashes and underscores"
msgstr "L'URL di accesso personalizzato può contenere solo lettere, numeri, trattini e caratteri di sottolineatura"

#: ../settings.php:873
msgid "To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Per specificare un pattern REGEX, racchiudere un'intera riga in due parentesi."

#: ../settings.php:1182
msgid "Be careful about enabling these options."
msgstr "Fai attenzione nell'abilitazione di queste opzioni."

#: ../settings.php:1182
msgid "If you forget your Custom login URL, you will be unable to log in."
msgstr "Se si dimentica l'URL di accesso personalizzato, non sarà possibile accedere."

#: ../dashboard.php:65 ../dashboard.php:4251
msgid "Site Integrity"
msgstr "Integrità del sito"

#: ../dashboard.php:1554 ../dashboard.php:1556 ../settings.php:355 ../settings.
#: php:857 ../settings.php:883 ../cerber-scanner.php:1420
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: ../dashboard.php:1555 ../cerber-scanner.php:865
msgid "Quick Scan"
msgstr "Scansione veloce"

#: ../dashboard.php:1557 ../cerber-scanner.php:865
msgid "Full Scan"
msgstr "Scansione completa"

#. Name of the plugin
#: 
msgid "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scan"
msgstr "WP Cerber Security, Antispam & Malware Scansione"

#: ../common.php:1215
msgid "Denied"
msgstr "Negato"

#: ../settings.php:122 ../settings.php:519 ../settings.php:862
msgid "Use White IP Access List"
msgstr "Usa la lista White IP Access\n"
""

#: ../settings.php:553
msgid "Disable dashboard redirection"
msgstr "Disabilita il reindirizzamento della dashboard"

#: ../settings.php:557
msgid "Disable automatic redirection to the login page when /wp-admin/ is requested by an unauthorized request"
msgstr "Disabilita il reindirizzamento automatico alla pagina di accesso quando / wp-admin / viene richiesto da una richiesta non autorizzata"

#: ../settings.php:974
msgid "Scanner settings"
msgstr "Impostazioni di scansione"

#: ../settings.php:975
msgid "Custom signatures"
msgstr "Firme di codice personalizzate"

#: ../settings.php:981
msgid "Specify custom PHP code signatures. One item per line. To specify a REGEX pattern, enclose a whole line in two braces."
msgstr "Specificare firme di codice PHP personalizzate. Un elemento per riga. Per specificare un pattern REGEX, racchiudi un'intera riga in due parentesi."

#: ../settings.php:983
msgid "Unwanted file extensions"
msgstr "Estensioni di file indesiderate"

#: ../settings.php:989
msgid "Specify file extensions to search for. Full scan only. Use comma to separate items."
msgstr "Specificare le estensioni dei file da cercare. Solo scansione completa. Usa la virgola per separare gli oggetti."

#: ../settings.php:991
msgid "Directories to exclude"
msgstr "Cartelle da escludere"

#: ../settings.php:997
msgid "Specify directories to exclude from scanning. Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Specifiare le cartelle da escludere dalla scansione. Percorso assoluto. Un elemento per linea."

#: ../settings.php:1012
msgid "Scan temporary directory"
msgstr "Scansione directory temporanea"

#: ../settings.php:1019
msgid "Scan session directory"
msgstr "Scansione directory di sessione"

#: ../settings.php:1031
msgid "Delete quarantined files after"
msgstr "Eliminare i files in quarantena dopo"

#: ../settings.php:1046
msgid "Launch Quick Scan"
msgstr "Avvia una scansione veloce"

#: ../cerber-scanner.php:1421
msgid "Every hour"
msgstr "Ogni ora"

#: ../cerber-scanner.php:1422
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Ogni 3 ore"

#: ../cerber-scanner.php:1423
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Ogni 6 ore"

#: ../settings.php:1053
msgid "Launch Full Scan"
msgstr "Avvia scansione completa"

#: ../settings.php:1063 ../settings.php:1122
msgid "Low severity"
msgstr "Bassa gravità"

#: ../settings.php:1063 ../settings.php:1122
msgid "Medium severity"
msgstr "Media gravità"

#: ../settings.php:1063 ../settings.php:1122
msgid "High severity"
msgstr "Alta gravità"

#: ../settings.php:1064
msgid "Report an issue if any of the following is true"
msgstr "Segnala un problema se una delle seguenti condizioni è vera"

#: ../settings.php:1072
msgid "Send email report"
msgstr "Invia un report via email"

#: ../settings.php:1078
msgid "After every scan"
msgstr "Dopo ogni scansione"

#: ../settings.php:1079
msgid "If any changes in scan results occurred"
msgstr "Se si sono verificati cambiamenti nei risultati della scansione"

#: ../settings.php:1084
msgid "Include file sizes"
msgstr "Includi dimensioni del file"

#: ../settings.php:1091
msgid "Include scan errors"
msgstr "Includi errori di scansione"

#: ../dashboard.php:4253 ../cerber-load.php:4555
msgid "Security Scanner"
msgstr "Scanner di Sicurezza"

#: ../dashboard.php:4255
msgid "Scheduling"
msgstr "Programmazione\n"
""

#: ../cerber-scanner.php:84
msgid "Currently a scheduled scan in progress. Please wait until it is finished."
msgstr "Attualmente una scansione programmata è in corso. Attendere fino a che sia ultimata."

#: ../cerber-scanner.php:88
msgid "Previous scan started %s has not been completed. Continue scanning?"
msgstr "Una precedente scansione avviata %s non è stata completata. Continuare la scansione?"

#: ../cerber-scanner.php:97
msgid "It seems this website has never been scanned. To start scanning click the button below."
msgstr "Sembra che questo sito non sia mai stato scansionato. Per avviare la scansione, fai clic sul pulsante in basso."

#: ../cerber-scanner.php:100
msgid "Start Quick Scan"
msgstr "Avvia una scansione veloce"

#: ../cerber-scanner.php:101
msgid "Start Full Scan"
msgstr "Avvisa una scansione completa"

#: ../cerber-scanner.php:102
msgid "Stop Scanning"
msgstr "Ferma la scansione."

#: ../cerber-scanner.php:103
msgid "Continue Scanning"
msgstr "Continua la scansione"

#: ../cerber-scanner.php:139
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../cerber-scanner.php:1370
msgid "Verified"
msgstr "Verificato"

#: ../cerber-scanner.php:1377
msgid "Integrity data not found"
msgstr "Integrity data non trovato"

#: ../cerber-scanner.php:1378
msgid "Unable to check the integrity of the plugin due to a network error"
msgstr "Impossibile verficare l'integrità del plugin a causa di un errore di rete"

#: ../cerber-scanner.php:1379
msgid "Unable to check the integrity of WordPress files due to a network error"
msgstr "Impossibile verficare l'integrità di wordpress a causa di un errore di rete"

#: ../cerber-scanner.php:1380
msgid "Unable to check the integrity of the theme due to a network error"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità del tema a causa di un errore di rete"

#: ../cerber-scanner.php:1383
msgid "Local file doesn't exist"
msgstr "Filelocale non esiste"

#: ../cerber-scanner.php:1385
msgid "Unable to process file"
msgstr "Improssibile processare il file"

#: ../cerber-scanner.php:1386 ../cerber-scanner.php:4794
msgid "Unable to open file"
msgstr "Impossibile aprire il file"

#: ../cerber-scanner.php:1388
msgid "Checksum mismatch"
msgstr "Mancata corrispondenza del checksum"

#: ../cerber-scanner.php:1391
msgid "Suspicious code found"
msgstr "Codice sospetto rilevato"

#: ../cerber-scanner.php:1393
msgid "Unattended suspicious file"
msgstr "File sospetto inaspettato"

#: ../cerber-scanner.php:1394
msgid "Executable code found"
msgstr "Rilevato Codice eseguibile"

#: ../cerber-scanner.php:1398
msgid "Unwanted file extension"
msgstr "Estensione di file indesiderata"

#: ../cerber-scanner.php:1400
msgid "Content has been modified"
msgstr "Contenuto è stato modificato"

#: ../cerber-scanner.php:1401
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"

#: ../cerber-scanner.php:2437
msgid "Custom signature found"
msgstr "Rilevate firme di codice personalizzate"

#: ../cerber-scanner.php:3576
msgid "Scanning folders for files"
msgstr "Sansione delle cartelle per files"

#: ../cerber-scanner.php:3580
msgid "Parsing the list of files"
msgstr "Analisi dell'elenco dei files"

#: ../cerber-scanner.php:3581
msgid "Checking for new and modified files"
msgstr "Verifica di file nuovi e modificati"

#: ../cerber-scanner.php:3582
msgid "Verifying the integrity of WordPress"
msgstr "Verifica integrità di Wordpress"

#: ../cerber-scanner.php:3583
msgid "Verifying the integrity of the plugins"
msgstr "Verifica integrità dei plugins"

#: ../cerber-scanner.php:3584
msgid "Verifying the integrity of the themes"
msgstr "Verifica integrità dei temi"

#: ../cerber-scanner.php:3585
msgid "Searching for malicious code"
msgstr "Ricerca di codice dannoso"

#: ../cerber-scanner.php:3586
msgid "Finalizing the scan"
msgstr "Finalizzazione della scansione"

#: ../cerber-scanner.php:3710 ../cerber-scanner.php:3780
msgid "Files to scan"
msgstr "Files da scansionare"

#: ../cerber-scanner.php:3717 ../cerber-scanner.php:3788
msgid "Critical issues"
msgstr "Problemi critici"

#: ../cerber-scanner.php:3717 ../cerber-scanner.php:3792 ../cerber-scanner.php:4984
msgid "Issues total"
msgstr "Problemi Totali"

#: ../cerber-scanner.php:4170
msgid "The directory is not writable"
msgstr "La cartella non è scrivibile"

#: ../cerber-scanner.php:4188
msgid "Unable to create WP CERBER directory"
msgstr "Impossibile creare la cartella WP CERBER"

#: ../cerber-scanner.php:4402
msgid "File access error. Possibly scan results are outdated. Please run Quick or Full Scan."
msgstr "Errore di accesso al file. Probabilmente i risultati della scansione sono obsoleti. Esegui scansione rapida o completa. Grazie."

#: ../cerber-scanner.php:5093
msgid "To view full report visit"
msgstr "Per visualizzare il report completo visita"

#: ../cerber-load.php:3655
msgid "Scanner Report"
msgstr "Scanner Report\n"
""

#: ../settings.php:999
msgid "Monitor new files"
msgstr "Monitaora nuovi files"

#: ../settings.php:1006
msgid "Monitor modified files"
msgstr "Monitra file modificati"

#: ../settings.php:1080
msgid "If new issues found"
msgstr "Se una nuova problematica viene trovata"

#: ../settings.php:1820
msgid "The schedule has been updated"
msgstr "La programmazione è stata aggiornata"

#: ../cerber-scanner.php:1397 ../cerber-scanner.php:2617
msgid "Suspicious directives found"
msgstr "Trovate direttive sospette"

#: ../cerber-scanner.php:2615
msgid "Suspicious code instruction found"
msgstr "Trovata un'istruzione di codice sospetta"

#: ../cerber-scanner.php:2616
msgid "Suspicious code signatures found"
msgstr "Trovate Firme di codice sospette"

#: ../cerber-scanner.php:2619
msgid "To solve this issue you have to reinstall %s or update it to the latest version."
msgstr "Per risolvere questo problema è necessario reinstallare %s o aggiornarlo alla versione più recente."

#: ../cerber-scanner.php:2620
msgid "Please upload a reference ZIP archive"
msgstr "Carica un archivio ZIP di riferimento. Grazie."

#: ../cerber-scanner.php:2621
msgid "Resolve issue"
msgstr "Risolvi problematica"

#: ../cerber-scanner.php:3881
msgid "We have not found any integrity data to verify"
msgstr "Non è stato trovato alcun dato di integrità da verificare"

#: ../cerber-scanner.php:3883
msgid "You have to upload a ZIP archive from which you've installed it. This enables the security scanner to verify the integrity of the code and detect malware."
msgstr "Devi caricare l'archivio ZIP dal quale lo hai installato. Ciò consente allo scanner di sicurezza di verificare l'integrità del codice e rilevare il malware."

#: ../cerber-scanner.php:4940
msgid "Full Scan Report"
msgstr "Rapporto di scansione completo"

#: ../cerber-scanner.php:4940
msgid "Quick Scan Report"
msgstr "Rapporto di scansione veloce"

#: ../cerber-scanner.php:4953
msgid "Files scanned"
msgstr "Files scansionati"

#: ../dashboard.php:266 ../dashboard.php:1206 ../dashboard.php:1241 ../dashboard.
#: php:1359
msgid "Check for activities"
msgstr "Controllo per attività"

#: ../dashboard.php:1322
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"

#: ../common.php:1194
msgid "Malicious request denied"
msgstr "Richieste dannosa negate"

#: ../common.php:1198
msgid "User activated"
msgstr "Utente Attivato"

#: ../common.php:1216
msgid "Suspicious number of fields"
msgstr "Numero di files sospetti"

#: ../common.php:1217
msgid "Suspicious number of nested values"
msgstr "Numero sospetto di valori annidati"

#: ../common.php:1218 ../common.php:1253
msgid "Malicious code detected"
msgstr "Codice dannoso rilevato"

#: ../common.php:1254
msgid "Attempt to upload a file with malicious code"
msgstr "Tentativi di caricamento di file con codice dannoso"

#: ../common.php:1484
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"

#: ../cerber-scanner.php:1376
msgid "Vulnerability found"
msgstr "Vulnerabilità trovate"

#: ../cerber-scanner.php:1381
msgid "Unable to check the integrity due to a DB error"
msgstr "Impossibile verificare l'integrità a causa di un errore del database"

#: ../cerber-scanner.php:3577
msgid "Scanning the upload folder for files"
msgstr "Scansione della cartella upload per files"

#: ../cerber-scanner.php:3578
msgid "Scanning the temp folder for files"
msgstr "Scansione della cartella temp per i file"

#: ../cerber-scanner.php:3579
msgid "Scanning the session folder for files"
msgstr "Scansione della cartella sessioni per i file"

#: ../settings.php:1045
msgid "Automated recurring scan schedule"
msgstr "Pianificazione di scansioni ricorrenti automatizzate"

#: ../settings.php:1061
msgid "Scan results reporting"
msgstr "Controlla i risultati dei rapporti"

#: ../dashboard.php:3682
msgid "Suspicious activity"
msgstr "Attività sospette"

#: ../dashboard.php:3683
msgid "Errors"
msgstr "Errore"

#: ../dashboard.php:4201
msgid "Antispam engine"
msgstr "Motore Antispam"

#. Description of the plugin
#: 
msgid "Defends WordPress against hacker attacks, spam, trojans, and viruses. Malware scanner and integrity checker. Hardening WordPress with a set of comprehensive security algorithms. Spam protection with a sophisticated bot detection engine and reCAPTCHA. Tracks user and intruder activity with powerful email, mobile and desktop notifications."
msgstr "Difende WordPress da attacchi di hacker, spam, trojan e virus. Malware scanner e controllo di integrità. Rafforza WordPress con una serie di algoritmi di sicurezza completi. Protezione antispam con un sofisticato motore di rilevamento dei bot e reCAPTCHA. Tiene traccia delle attività degli utenti e degli intrusi con potenti notifiche email, mobili e desktop."

#: ../cerber-load.php:398
msgid "You have exceeded the number of allowed login attempts. Please try again in %d minutes."
msgstr "Hai superato il numero di tentativi di accesso consentiti. Si prega di riprovare tra %d minuti."

#: ../common.php:1398
msgctxt "preposition of a period of time like: in 6 hours"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"

#: ../settings.php:1540
msgctxt "preposition of time like: at 11:00"
msgid "at"
msgstr "alle"

#: ../dashboard.php:4258
msgid "Quarantine"
msgstr "Quarantena"

#: ../cerber-scanner.php:3661
msgid "Started"
msgstr "Avviato"

#: ../cerber-scanner.php:3665
msgid "Finished"
msgstr "Ultimato"

#: ../cerber-scanner.php:3673
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:290 ../cerber-scanner.php:3685
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilità"

#: ../cerber-scanner.php:3689
msgid "New files"
msgstr "Nuovi files"

#: ../cerber-scanner.php:3693
msgid "Changed files"
msgstr "Files cambiati"

#: ../cerber-scanner.php:3697
msgid "Unwanted extensions"
msgstr "Estensioni on volute"

#: ../settings.php:1116 ../cerber-scanner.php:3701
msgid "Unattended files"
msgstr "Files inattesi"

#: ../cerber-scanner.php:3710 ../cerber-scanner.php:5419
msgid "Scanned"
msgstr "Scansionati"

#: ../cerber-scanner.php:5321
msgid "There are no files in the quarantine at the moment."
msgstr "Al momento non ci sono files in quarantena."

#: ../cerber-scanner.php:5411
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"

#: ../cerber-scanner.php:5408
msgid "Delete permanently"
msgstr "Elimina in modo permanente"

#: ../cerber-scanner.php:5420
msgid "Moved to quarantine"
msgstr "Sposta in quarantena"

#: ../cerber-scanner.php:5421
msgid "Automatic deletion"
msgstr "Eliminazione Automatica"

#: ../cerber-scanner.php:5422
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"

#: ../cerber-scanner.php:5423 ../cerber-scanner.php:5557
msgid "File"
msgstr "File"

#: ../cerber-scanner.php:5491
msgid "The file has been deleted permanently."
msgstr "Il file è stato eliminato permenentemente."

#: ../cerber-scanner.php:5500
msgid "The file has been restored to its original location."
msgstr "Il file è stato ripristinato nella sua posizione originale"

#: ../dashboard.php:1570
msgid "Integrity"
msgstr "Integrità"

#: ../common.php:1188
msgid "Attempt to upload malicious file denied"
msgstr "Tentativo di caricare un file dannoso negato"

#: ../cerber-news.php:157
msgid "Awesome!"
msgstr "Eccezionale!"

#: ../settings.php:1114
msgid "Automatic cleanup of malware and suspicious files"
msgstr "Pulizia automatica di malware e file sospetti"

#: ../settings.php:1123
msgid "Files in the uploads folder"
msgstr "Files nella cartelle di uploads"

#: ../settings.php:1130
msgid "Files with unwanted extensions"
msgstr "Files con estensioni indesiderate"

#: ../settings.php:1137
msgid "Exclusions"
msgstr "Esclusioni"

#: ../settings.php:1138
msgid "Files in the temporary directory"
msgstr "Files nella directory temporanea"

#: ../settings.php:1144
msgid "Files in the sessions directory"
msgstr "Files nella directory delle sessioni"

#: ../settings.php:1150
msgid "Files in these directories"
msgstr "Files in queste directory"

#: ../settings.php:1156
msgid "Use absolute paths. One item per line."
msgstr "Usa percorso assoluto. Un elemento per riga."

#: ../settings.php:1158
msgid "Files with these extensions"
msgstr "Files con queste estensioni"

#: ../settings.php:1164
msgid "Use comma to separate items."
msgstr "Usa la virgola per separare gli elementi."

#: ../dashboard.php:4256
msgid "Cleaning up"
msgstr "Pulire"

#: ../cerber-scanner.php:1392
msgid "Malicious code found"
msgstr "Trovato Codice Malevolo"

#: ../cerber-scanner.php:2612
msgid "This file contains executable code and may contain obfuscated malware. If this file is a part of a theme or a plugin, it must be located in the theme or the plugin folder. No exception, no excuses."
msgstr "Questo file contiene codice eseguibile e potrebbe contenere un malware nascosto. Se questo file fa parte di un tema o di un plugin, deve trovarsi nel tema o nella cartella del plugin. Nessuna eccezione, nessuna scusa."

#: ../cerber-scanner.php:2613
msgid "The scanner recognizes this file as \"ownerless\" or \"not bundled\" because it does not belong to any known part of the website and should not be here."
msgstr "Lo scanner riconosce questo file come \"ownerless\" o \"not bundled\" perché non appartiene a nessuna parte conosciuta del sito web e non dovrebbe essere qui."

#: ../cerber-scanner.php:2614
msgid "It may remain after upgrading to a newer version of %s. It also may be a piece of obfuscated malware. In a rare case it might be a part of a custom-made (bespoke) plugin or theme."
msgstr "Potrebbe rimanere dopo l'aggiornamento a una versione più recente di %s. Potrebbe anche essere un pezzo di malware nascosto. In casi rari potrebbe essere una parte di un plugin o un tema personalizzato (su misura)."

#: ../cerber-scanner.php:2618
msgid "The contents of the file have been changed and do not match what exists in the official WordPress repository or a reference file you have uploaded earlier. The file may have been altered by malware, infected by a virus or has been tampered with."
msgstr "I contenuti del file sono stati modificati e non corrispondono a ciò che esiste nel repository ufficiale di WordPress o in un file di riferimento che hai caricato in precedenza. Il file potrebbe essere stato alterato da malware, infetto da virus o manomesso."

#: ../cerber-scanner.php:5034
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"

#: ../cerber-scanner.php:5081
msgid "Automatically moved to quarantine"
msgstr "Spostato automaticamente in quarantena"

#: ../common.php:1219
msgid "Suspicious SQL code detected"
msgstr "Rilevato codice SQL sospetto"

#: ../dashboard.php:1551
msgctxt "Example: Last malware scan: 23 Jan 2018"
msgid "Last malware scan"
msgstr "Ultima scansione da malware"

#: ../dashboard.php:4221
msgid "Live Traffic"
msgstr "Traffico in tempo reale"

#: ../settings.php:675
msgid "Use English for admin interface"
msgstr "Usa l'inglese per l'interfaccia di amministrazione"

#: ../dashboard.php:4290
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: ../settings.php:701
msgid "Disable PHP in uploads"
msgstr "Disabilita PHP in uploads"

#: ../settings.php:708
msgid "Disable PHP error displaying"
msgstr "Disabilita la visualizzazione degli errori PHP"

#: ../dashboard.php:4257
msgid "Ignore List"
msgstr "Ignora elenco"

#: ../cerber-scanner.php:142
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: ../cerber-scanner.php:5522
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: ../cerber-scanner.php:5556
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"

#: ../cerber-scanner.php:5523 ../cerber-scanner.php:5550
msgid "Remove from the list"
msgstr "Rimuovere dall'elenco"

#: ../cerber-scanner.php:5524
msgid "User Insights"
msgstr "Approfondimenti Utenza"

#: ../cerber-scanner.php:5525
msgid "Traffic Insights"
msgstr "Approfondimenti Traffico"

#: ../cerber-scanner.php:5526
msgid "Activity Insights"
msgstr "Approfondimenti Attività"

#: ../dashboard.php:2593
msgid "Are you sure you want to delete selected files?"
msgstr "Sei dicuro di voler cancellare questi files?"

#: ../dashboard.php:2594
msgid "These files have been moved to the quarantine"
msgstr "Questi files sono stati spostati in quarantena"

#: ../dashboard.php:2597
msgid "Do you want to add selected files to the ignore list?"
msgstr "Vuoi aggiungere i files selezionati alla lista dei files da ignorare?"

#: ../dashboard.php:2598
msgid "These files have been added to the ignore list"
msgstr "Questi files son stati aggiunta alla lista dei files da ignorare."

#: ../dashboard.php:2600
msgid "Some errors occurred"
msgstr "Alcuni errori si sono verificati"

#: ../dashboard.php:2601
msgid "All files have been processed"
msgstr "Tutti i files sono stati processati"

#: ../dashboard.php:2823
msgid "These features are available in a professional version of the plugin."
msgstr "Queste funzionalità sono disponibili in una versione professionale del plug-in."

#: ../dashboard.php:2824
msgid "Know more about all advantages at"
msgstr "Scopri di più su tutti i vantaggi a"

#: ../common.php:1220
msgid "Suspicious JavaScript code detected"
msgstr "Rilevato codice JavaScript sospetto"

#: ../settings.php:1823
msgid "Unable to update the schedule"
msgstr "Impossibile aggiornare la programmazione"

#: ../cerber-scanner.php:5437
msgid "All scans"
msgstr "Tutte le scansioni"

#: ../cerber-scanner.php:5528
msgid "The list is empty."
msgstr "L'elenco è vuoto."

#: ../cerber-scanner.php:5388
msgid "No files match the specified filter."
msgstr "Nessun file corrisponde al filtro specificato."

#: ../cerber-scanner.php:5388
msgid "Click here to see the full list of files"
msgstr "Clicca qui per vedere l'elenco completo dei file"

#: ../dashboard.php:781
msgid "Additional Details"
msgstr "Dettagli aggiuntivi"

#: ../dashboard.php:3282
msgid "Page generation time"
msgstr "Tempo di generazione della pagina"

#: ../dashboard.php:4414
msgid "Log In"
msgstr "Login"

#: ../dashboard.php:4415
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"

#: ../dashboard.php:4416
msgid "Register"
msgstr "Registrati"

#: ../dashboard.php:4419
msgid "WooCommerce Log In"
msgstr "WooCommerce Log In"

#: ../dashboard.php:4420
msgid "WooCommerce Log Out"
msgstr "\n"
"WooCommerce Log Out\n"
""

#: ../dashboard.php:4459 ../dashboard.php:4460
msgid "Add to menu"
msgstr "Aggiungi al menu"

#: ../common.php:1208
msgid "IP address is locked out"
msgstr ""

#: ../common.php:1256
msgid "Multiple suspicious requests"
msgstr "Richieste Multiple sospette"

#: ../settings.php:850
msgid "Traffic Inspection"
msgstr "Ispezione traffico"

#: ../settings.php:858 ../settings.php:884
msgid "Maximum compatibility"
msgstr "Massima compatibilità"

#: ../settings.php:859 ../settings.php:885
msgid "Maximum security"
msgstr "Massima sicurezza"

#: ../settings.php:876
msgid "Erroneous Request Shielding"
msgstr ""

#: ../settings.php:877
msgid "Enable error shielding"
msgstr "Abilita protezione errori"

#: ../settings.php:947
msgid "Save software errors"
msgstr "Salva errori software"

#: ../cerber-scanner.php:3575
msgid "Preparing for the scan"
msgstr "Preparazione per la scansione"

#: ../common.php:1221
msgid "Blocked by administrator"
msgstr "Bloccato dall'amministratore"

#: ../cerber-load.php:402
msgid "You are not allowed to log in"
msgstr "Non ti è permesso effettuare l'accesso"

#: ../cerber-users.php:12
msgid "Block User"
msgstr "Bloacca utenti"

#: ../cerber-users.php:16 ../cerber-users.php:22
msgid "User is not permitted to log into the website"
msgstr ""

#: ../cerber-users.php:31
msgctxt "e.g. by John at 11:00"
msgid "blocked by %s at %s"
msgstr ""

#: ../cerber-users.php:41 ../settings.php:129
msgid "User Message"
msgstr ""

#: ../cerber-users.php:43
msgid "An optional message for this user"
msgstr ""

#: ../cerber-users.php:98
msgid "Blocked Users"
msgstr ""

#: ../settings.php:692
msgid "Block access to user pages like /?author=n"
msgstr ""

#: ../settings.php:730
msgid "Access to WordPress REST API"
msgstr ""

#: ../settings.php:736
msgid "Block access to user data via REST API"
msgstr ""

#: ../settings.php:744
msgid "Block access to WordPress REST API except any of the following"
msgstr ""

#: ../settings.php:753
msgid "Allow REST API for these roles"
msgstr ""

#: ../settings.php:759
msgid "Allow these namespaces"
msgstr ""

#: ../settings.php:888
msgid "Ignore logged in users"
msgstr ""

#: ../settings.php:1190
msgid "These restrictions do not apply to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr ""

#: ../settings.php:1499
msgid "Select one or more roles"
msgstr ""

#: ../dashboard.php:1049
msgid "Filter by registered user"
msgstr ""

#: ../settings.php:115
msgid "Authorized users only"
msgstr ""

#: ../settings.php:116
msgid "Only registered and logged in website users have access to the website"
msgstr ""

#: ../settings.php:123
msgid "Do not apply this policy to IP addresses in the White IP Access List"
msgstr ""

#: ../settings.php:133 ../settings.php:2067
msgid "Only registered and logged in users are allowed to view this website"
msgstr ""

#: ../settings.php:138
msgid "Redirect to URL"
msgstr ""

#: ../dashboard.php:4291
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: ../dashboard.php:72 ../dashboard.php:72
msgid "Cerber.Hub"
msgstr ""

#: ../dashboard.php:613
msgid "Default settings have been loaded"
msgstr ""

#: ../dashboard.php:3034
msgid "Save all rules"
msgstr "Salva tutte le regole"

#: ../common.php:836
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva cambiamenti"

#: ../common.php:1201
msgid "Invalid master credentials"
msgstr ""

#: ../settings.php:301
msgid "Master settings"
msgstr ""

#: ../settings.php:309
msgid "Return to the website list"
msgstr ""

#: ../settings.php:313
msgid "Show \"Switched to\" notification"
msgstr ""

#: ../settings.php:317
msgid "Add @ site to the page title"
msgstr ""

#: ../settings.php:334 ../settings.php:361 ../settings.php:1025
msgid "Enable diagnostic logging"
msgstr ""

#: ../settings.php:344
msgid "Limit access by IP address"
msgstr ""

#: ../settings.php:350
msgid "Access to this website"
msgstr ""

#: ../settings.php:353
msgid "Full access mode"
msgstr ""

#: ../settings.php:354
msgid "Read-only mode"
msgstr "Modalità solo lettura"

#: ../settings.php:370
msgid "The full access mode requires the PRO version of WP Cerber"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:48
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:52
msgid "Malware Scan"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:55 ../nexus/cerber-nexus-master.php:103
msgid "Notes"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:117
msgid "Add a slave website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:193
msgid "Search results for:"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:233
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:239
msgid "Switch to"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:339
msgid "No websites configured."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:339
msgid "Add a new one"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:70
msgid "Website Properties"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:80
msgid "Website URL"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:85
msgid "Display as"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:111
msgid "Website Owner"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:115
msgid "First Name"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:119
msgid "Last Name"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:123
msgid "Email"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:127
msgid "Phone"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:135
msgid "Address"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:260
msgid "Security access token is invalid"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:290
msgid "The website you are trying to add is already in the list"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:299
msgid "The website has been added successfully"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:300
msgid "Click to edit"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:301
msgid "Switch to the Dashboard"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:304
msgid "Keep in mind: You have added the website that does not support SSL encryption. This may lead to data leakage."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:425
msgid "Website has been deleted"
msgid_plural "%s websites have been deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:981
msgid "You have switched to %s"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:986
msgid "You have switched back to the master website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1196
msgid "You are here:"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1199 ../nexus/cerber-nexus.php:89 ..
#: /nexus/cerber-nexus.php:99
msgid "My Websites"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1214
msgid "Visit Site"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:61
msgid "Enable slave mode"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:62
msgid "This website can be managed from a master website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:65
msgid "Enable master mode"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:66
msgid "Configure this website as a master to manage other website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:71
msgid "To proceed, please select the mode for this website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:95 ../nexus/cerber-nexus.php:99
msgid "Slave Settings"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:141
msgid "Secret Access Token"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:143
msgid "The token is unique to this website. Keep it secret. Install the token on a master website to grant access to this website."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:145
msgid "Are you sure? This permanently invalidates the token."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "Disable slave mode"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:261
msgid "This website is set as master."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:262
msgid "Add slave websites by using access tokens."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:265
msgid "This website is set as slave."
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:266
msgid "Install the access token on the master website."
msgstr ""

#. translators: Time difference between two dates, in seconds (sec=second). 1: Number of seconds
#: ../common.php:1391
msgid "%s sec"
msgid_plural "%s secs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../settings.php:832
msgid "Send reports on"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:51
msgid "Updates"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:53 ../nexus/cerber-nexus-master.php:94
msgid "Group"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:96
msgid "Upgrade WP Cerber"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:97
msgid "Upgrade all active plugins"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:98
msgid "Delete website"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:111
msgid "All groups"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1377
msgid "Are you sure you want to delete selected websites?"
msgstr ""

#: ../cerber-users.php:130
msgid "Block"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:62
msgid "Select an existing group or enter a new one to add it"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:131
msgid "Company"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:656
msgid "Invalid response from the slave website"
msgstr ""

#: ../common.php:1182 ../common.php:1247
msgid "Attempt to log in with non-existing username"
msgstr "Tentativo di accesso con un nome utente inesistente"

#: ../cerber-load.php:3805
msgid "Attempts to log in with non-existing usernames"
msgstr "Tentativi di accesso con con un nome utente inesistente"

#: ../settings.php:321
msgid "Use master language"
msgstr ""

#: ../settings.php:547
msgid "Non-existing users"
msgstr "Utenti inesistenti"

#: ../settings.php:551
msgid "Immediately block IP when attempting to log in with a non-existing username"
msgstr "Blocca Immediatamente l'IP quando si tenta di accedere con un nome utente inesistente"

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:54
msgid "Owner"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-slave-list.php:339
msgid "Disable master mode"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus.php:146
msgid "To revoke the token and disable remote management, click here:"
msgstr ""

#: ../settings.php:706
msgid "Block execution of PHP scripts in the WordPress media folder"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1442 ../nexus/cerber-nexus-master.php:1450
msgid "Active plugins and updates on"
msgstr ""

#: ../nexus/cerber-nexus-master.php:1421
msgid "A newer version is available"
msgstr ""

